News&Blog

英語版Web制作とは?海外展開に成功する戦略とSEO対策を徹底解説

海外全般・英語圏
  • Facebook
  • X(旧Twitter)
  • プリントする

現代のビジネス環境において、日本企業の海外進出は競争力維持に不可欠な戦略となっています。そのファーストステップとして、英語版Webサイトの制作は極めて重要な役割を担っているでしょう。しかし、単純な翻訳作業では期待する成果を得ることは困難とされています。

世界の人口に占める日本語話者の比率は限定的であり、英語は国際ビジネスにおける共通言語として機能しています。海外市場への参入を検討する企業にとって、英語版Webサイトは顧客との最初の接点となるものです。企業の信頼性や専門性を示すツールとしての価値は計り知れません。

本記事では、英語版Web制作における戦略的アプローチから具体的な実践方法まで、わかりやすく解説します。

英語版Web制作が必要な理由

英語版Webサイトの必要性について、市場拡大の観点から信頼性向上まで、その重要性を詳しく解説していきます。これらの理由を理解することで、投資対効果の高い英語版サイト制作が可能になるでしょう。

市場拡大とビジネス機会

英語版Webサイトの最大の価値は、市場の大幅な拡大にあります。国内市場で成長の限界を感じている企業でも、英語圏や英語を第二言語とする地域へのアプローチが可能になります。これにより、新たなビジネス機会の創出が期待できるでしょう。

株式会社ソルクシーズの成功例を見ると、2013年11月に英語版サイトを公開後、わずか3カ月で海外企業からの問い合わせが発生するようになりました。従来は0件だった海外からの契約も獲得できるようになったのです。この事例から、適切に構築された英語版サイトが短期間で成果をもたらす可能性を読み取れます。

英語版サイトは24時間365日、世界中の潜在顧客に対して企業情報を提供し続けるメリットがあります。時差の関係で直接的なコミュニケーションが困難な地域の顧客に対しても、必要な情報を継続的に発信できるでしょう。

参考:CASE STUDIES

信頼性向上と競争力強化

英語版Webサイトの存在は、企業のグローバル化への本格的な取り組みを示すシンボルとなります。海外の顧客や取引先からの信頼性を大幅に向上させる効果が期待できるでしょう。特にB2B分野においては、企業のWebサイトが英語対応しているかどうかが、国際的な対応力を判断する重要な指標となっています。

競争力の観点では、多くの企業が英語版Webサイトを保有する現在において、英語対応していない企業は競合他社に対して劣勢に立たされる可能性があります。海外の顧客は複数の候補企業を比較検討する際、英語での情報提供が充実している企業を選択する傾向が強いためです。

さらに、英語版サイトは企業のグローバルなブランドイメージ構築にも貢献します。企業理念や商品・サービス情報を英語で適切に発信することで、世界中の人々に企業の価値を伝えることができるでしょう。

参考: 海外展開にはなぜ英語版WEBサイトが必要?

参考:海外ユーザーに届く英語サイト制作とは?

SEO効果とデジタルマーケティング

英語版サイトは、英語圏からの検索エンジン流入を増やすための重要なSEO基盤となります。英語圏でよく使用されるキーワードを適切に配置することで、検索結果の上位表示を狙うことが可能になります。より多くの潜在顧客にリーチできる環境が整うでしょう。

デジタルマーケティングの観点では、英語版サイトはFacebook、Instagram、LinkedInなど英語圏ユーザーが多いSNSでの発信を効果的にサポートします。これらプラットフォームからの流入ユーザーに対して英語コンテンツを提供することで、離脱率の低減や問い合わせの増加が期待できるでしょう。

Google広告などのオンラインプロモーションにおいても、英語版サイトはランディングページとして機能します。広告投資の効果を最大化することに貢献するでしょう。一度英語版サイトを構築すれば、オンライン広告やSNSマーケティング、SEO対策との連携がスムーズになり、海外市場からの集客力を大幅に向上させることが可能になります。

参考:英語のSEO対策とは?日本語SEOとの違いや成功させるコツを解説

参考: 海外展開にはなぜ英語版WEBサイトが必要?

英語版Web制作で失敗しないための基本戦略

チームミーティングを行う男女

成功する英語版Web制作には、明確な戦略と適切なアプローチが不可欠です。

ターゲットと目的の明確化

英語版Webサイト制作における最も重要なステップは、「誰に・何のために」サイトを届けるのかを明確にすることです。この基盤が曖昧だと、後のすべての設計があいまいになってしまい、期待する成果を得ることは困難になります。

ターゲット地域の選定では、アメリカ、東南アジア、ヨーロッパなど、国や地域によって表現方法や価値観が大きく異なることを理解する必要があります。同じ英語圏でも、アメリカとイギリス、オーストラリアでは文化的背景や商習慣に差があるため、それぞれに適したアプローチが求められるでしょう。

ターゲットの属性についても慎重な検討が必要になります。消費者向け(BtoC)か企業の担当者向け(BtoB)かによって、必要なコンテンツの内容やトーンが大きく変わるからです。BtoB企業の場合、技術的な詳細情報や導入事例、ROI(投資収益率)に関する情報が重視される傾向があります。

ターゲットに届く英語サイト制作について詳しく知りたい方は、ぜひこちらの記事もご覧ください。

機械翻訳から脱却した品質重視のアプローチ

多くの企業が陥りがちな失敗として、機械翻訳をそのまま使用してしまうことが挙げられます。英語SEOで成果を上げるためには、機械翻訳の文章をそのまま使用せず、英語がわかる監修者によるファクトチェックが不可欠とされています。

ソルクシーズの事例では、アメリカ在住のネイティブスタッフが提案する「生きたキーワード」を盛り込み、現地のSEO動向も見据えたサイト全体のキャッチフレーズや文章作成を行いました。この結果、単なる日本語サイトの翻訳に終始しない、現地の人に響く英語サイトの制作を実現できたのです。

専門性の高い製造業などの分野では、プロの翻訳者に依頼することで正確な情報発信が可能になります。技術用語や業界特有の表現については、その分野に精通した翻訳者による監修が欠かせません。文章のクオリティは企業の信頼性に直結するため、この部分への投資は決して惜しむべきではないでしょう。

参考:英語でのSEO対策。成果を上げるコツ15選【チェック表付き】

参考:CASE STUDIES

現地ユーザーに響くコンテンツ設計

英語話者にとって読みやすいレイアウトやデザインの工夫は、ユーザーエクスペリエンス向上のために重要な要素です。日本語の文章構造をそのまま英語に適用すると、情報が見づらくなる可能性があるため、段落やビジュアルの適切な調整が求められます。

シトラスジャパン株式会社のように、40年以上にわたる英語広告制作のノウハウを活かし、350社以上の企業の多言語サイト制作を手がけている専門企業では、バイリンガルコーディネーターによる制作アプローチを採用しています。このような専門性を持つスタッフが、日本語と英語の両方に精通し、文化的なギャップを解消しながら制作を進めることで、外国人ユーザーの視点に立った最適なWebサイトを実現できるでしょう。

現地で実際に使われている言葉やフレーズの調査も重要な工程になります。VPNを使って現地の検索結果を調べ、現地のニーズを把握することで、よりターゲットに響くコンテンツを作成できます。この調査プロセスを経ることで、検索意図に合致したコンテンツ制作が可能になり、SEO効果も期待できるでしょう。

参考:海外展開にはなぜ英語版WEBサイトが必要?

参考:英語サイト制作に強いホームページ制作会社10選|費用相場や依頼の流れも解説

参考:英語でのSEO対策。成果を上げるコツ15選【チェック表付き】

英語SEO対策の実践ポイント

手書きのwebサイト構成図

英語圏でのSEO対策は日本語とは異なるアプローチが必要です。

キーワード選定と検索意図の理解

英語SEOにおいて最も重要な要素の一つが、実際に使われる言葉を踏まえたキーワード選定です。日本語から直訳したキーワードではなく、現地のユーザーが実際に検索で使用している表現を調査し、それらをコンテンツに組み込む必要があります。

タイトル作成においては、60文字以内で「見出し英語」を使用することが推奨されています。これは英語圏の検索結果で表示される文字数制限を考慮したものであり、効果的なクリック率向上につながるでしょう。メタディスクリプションについても、150~160文字程度という具体的な指針があり、これらの技術的な最適化は検索パフォーマンスに直接影響を与えます。

検索意図の理解においては、現地のユーザーがどのような情報を求めているかを深く分析することが重要になります。同じ商品やサービスでも、国や地域によって関心のポイントや購買決定要因が異なるため、それぞれのマーケットに最適化されたコンテンツ戦略が必要でしょう。

参考:英語でのSEO対策。成果を上げるコツ15選【チェック表付き】

テクニカルSEOの最適化

英語サイトのテクニカルSEOでは、言語ごとにディレクトリかドメインを分けることが基本的な戦略となります。hreflangタグの適切な設定により、検索エンジンに対して各言語版ページの関係性を明確に示すことができ、重複コンテンツの問題を回避できるでしょう。

ドメイン選択については、gTLD(.comなど)またはccTLD(.jpなど)の使用が推奨されています。これらのドメインは検索エンジンからの信頼性が高く、SEO効果を期待できます。言語切り替えボタンの設置も重要な要素であり、ユーザビリティの向上とSEO効果の両方を実現できるでしょう。

表示速度の改善にはCDN(コンテンツデリバリーネットワーク)の活用が効果的とされています。特に海外からのアクセスに対しては、サーバーの物理的距離がページ読み込み速度に大きく影響するため、CDNの導入により世界各地からの快適なアクセスを実現できます。レスポンシブWebデザインの採用も必須であり、スマートフォンでの閲覧が主流となっている現在においては、モバイル最適化が検索順位に直接影響を与えるでしょう。

参考:英語でのSEO対策。成果を上げるコツ15選【チェック表付き】

被リンク獲得戦略

英語SEOにおける被リンク獲得では、現地サイトからの質の高いリンクを獲得することが重要です。これは地域性や言語の関連性を検索エンジンが評価するためであり、現地の業界団体や関連企業からのリンクは特に価値が高いとされています。

被リンク獲得のためには、現地のビジネス環境や文化を理解し、適切なアプローチを行う必要があります。業界のディレクトリサイトへの登録、現地のビジネスパートナーとの相互リンク、現地メディアへのプレスリリース配信など、多角的なアプローチが求められるでしょう。

コンテンツマーケティングの観点では、現地のユーザーにとって価値のある情報を継続的に発信することで、自然な被リンクの獲得を目指すことも重要になります。技術的な専門知識や業界動向に関する独自の知見を英語で発信することで、現地の専門家や媒体からの注目を集め、質の高い被リンクの獲得につながる可能性があるでしょう。

参考:英語でのSEO対策。成果を上げるコツ15選【チェック表付き】

制作会社選びの重要ポイント

パソコンのキーボードを打つ手元

英語版Web制作の成功は、適切なパートナー選択にかかっています。制作会社選定の際に重視すべきポイントから、長期的な成功につながる要素まで詳しく解説していきます。

ネイティブスタッフの有無と実績

英語版Web制作会社を選定する際の最重要ポイントは、ネイティブスタッフの有無と実績です。エクスポート・ジャパン株式会社のように、日本人スタッフとネイティブスタッフがチームを組んで多言語Webサイト制作をサポートする体制を整えている企業では、企画・設計段階から対象言語のネイティブスタッフが参画し、ターゲット国ごとに最適なサイト設計を行っています。

制作実績の確認においては、単なる制作件数だけでなく、クライアントの業界や事業規模、成果についても詳細に確認することが重要になります。シトラスジャパン株式会社のように350社以上の企業の多言語サイト制作実績を持つ企業では、様々な業界のノウハウが蓄積されており、自社の業界特性を理解したサイト制作が期待できるでしょう。

制作会社の専門性については、単なるWeb制作技術だけでなく、海外マーケティングや国際的なビジネス環境に対する理解度も重要な評価基準となります。

LIFE PEPPERは17か国のネイティブスタッフを擁する企業で、海外マーケティングに1,000社以上の実績を持ち、制作後のマーケティング活動についても総合的なサポートが可能です。

参考:英語サイト制作に強いホームページ制作会社10選|費用相場や依頼の流れも解説

継続的なサポート体制

英語版サイトは公開後の継続的な運用と更新が成功の鍵となります。制作会社選定時には、制作完了後のサポート体制についても詳細に確認する必要があるでしょう。海外からの問い合わせに対する迅速な対応体制の整備や、コンテンツの定期更新、SEO効果の継続的なモニタリングなど、包括的なサポートが提供できる企業を選択することが重要です。

多言語サイトの運用では、各国の祝日や文化的イベント、法規制の変更など、現地事情に応じたコンテンツ調整が必要になることがあります。こうした細かな対応も含めて、長期的なパートナーシップを築ける制作会社を選定することで、継続的な成果向上が期待できます。

技術的なメンテナンスについても、セキュリティ更新やパフォーマンス最適化、新機能の追加など、定期的な保守作業が必要になります。これらの作業を適切に実施できる技術力と体制を持つ制作会社を選択することで、安定的なサイト運営が可能になるでしょう。

参考:海外展開にはなぜ英語版WEBサイトが必要?

費用対効果の検証方法

英語版Web制作の投資効果を適切に評価するためには、明確なKPI(重要業績評価指標)の設定と継続的な効果測定が必要です。制作会社との契約時には、アクセス数、問い合わせ件数、コンバージョン率など、具体的な成果指標について合意しておくことが重要でしょう。

費用構造の透明性も重要な検討要素になります。基本機能で30万~100万円、高度な機能で100万~500万円という開発費用の目安や、コンテンツ作成で1ページあたり2万~5万円という相場感を理解した上で、自社の要件に最適な提案を評価する必要があります。

ROI(投資収益率)の算出においては、サイト制作費用だけでなく、運用費用や機会損失なども含めた総合的な評価が必要でしょう。ソルクシーズの事例のように、公開後3カ月で海外からの問い合わせや契約獲得という具体的成果が得られれば、投資効果は明確に実証されます。しかし、業界や商品特性によって成果が現れるまでの期間は異なるため、現実的な期待値設定と長期的な視点での評価が重要になるでしょう。

参考:英語サイト制作に強いホームページ制作会社10選|費用相場や依頼の流れも解説

参考:CASE STUDIES お客様事例

まとめ

英語版Web制作は、日本企業の海外展開において不可欠な戦略的投資といえます。単純な翻訳作業ではなく、ターゲット市場の文化や商習慣を深く理解し、現地ユーザーの視点に立ったサイト設計が成功の秘訣となるでしょう。

ソルクシーズの成功事例が示すように、適切に構築された英語版サイトは短期間で具体的な成果をもたらす可能性があります。しかし、その実現には専門性の高い制作パートナーの選定、継続的な運用体制の整備、そして明確な目標設定と効果測定が欠かせません。

英語SEO対策、テクニカルな最適化、コンテンツの品質向上など、多岐にわたる専門知識が求められる領域であるため、社内リソースだけでの対応は困難な場合が多いでしょう。信頼できる制作会社とのパートナーシップを築き、長期的な視点で海外市場への参入を進めることが、グローバル化時代における企業の競争力強化につながるといえるでしょう。

海外展開を検討中の方や、具体的な施策にお悩みの方は、ぜひLIFEPEPPERの資料をご覧ください。貴社に最適な海外マーケティングのヒントが詰まっています。

ご興味のある方は、以下のリンクからダウンロードしてご活用ください。お問い合わせはこちら

LIFE PEPPER では、海外マーケティングに役立つ基礎知識やノウハウをまとめ、50種類以上のお役立ち資料を公開しています。

ご興味のある方は、以下リンクからダウンロードしてご活用ください。

⇒50種類以上の海外マーケティングに役立つお役立ち資料集

個別相談会申し込みフォーム

無料の個別相談会を開催しております。海外マーケティングのご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

  • Facebook
  • X(旧Twitter)
  • プリントする
Category Category

海外全般・英語圏の関連記事